Política

Yon Goicoechea: EEUU tiene la capacidad de presionar la transición pacífica a la democracia.

04 de septiembre 2017.

El diario norteamericano New York Times publicó un artículo de opinión del dirigente de Voluntad Popular, Yon Goicoechea, detenido en la carcel de El Helicoide.

Goicoechea afirmó,”Para mí, como para muchos otros venezolanos, el encarcelamiento político ha sido el castigo por atreverse a soñar con una sociedad democrática, libre del comunismo y abierta a la comunidad global. Sólo queremos lo que tantas personas de todo el mundo dan por sentado: elecciones libres, buenos gobernantes, libertad de expresión, independencia judicial, seguridad personal y un mínimo de libertad económica – algo que ni siquiera el Partido Comunista Chino niega a sus ciudadanos“. “No soy el único que piensa de esta manera; los otros 1.048 presos políticos y la mayoría de los venezolanos comparten mi sueño. Pero una minoría armada ha conseguido imponer un régimen de temor, corrupción y sangre”.

Goicoechea fue detenido el pasado 29 de agosto de 2016, acusado de la posesión de material explosivo que sería usado en un presunto plan desestabilizador contra el gobierno del Presidente Nicolás Maduro Moros.

El dirigente de Voluntad Popular relata las condiciones bajo las cuales se encuentra privado de libertad; “Hace un año, mientras iba a hablar en una conferencia de prensa en nombre del partido político Voluntad Popular, del cual soy miembro, fui interceptado por 10 o 15 vehículos secretos de la policía. Un par de docenas de agentes armados me ataron las manos y me cubrieron la cabeza con un paño negro. Me transportaron a la prisión de la que ahora escribo, donde me encerraron en una celda sin luz ni ventilación natural”, “Cuando estiré los brazos, pude tocar dos paredes opuestas. La puerta estaba bloqueada con bolsas de basura negras, dejando la habitación en total oscuridad. Había comida podrida, infestada de gusanos en el suelo, junto a restos de ropa cubiertos de heces. Sentí como si me enterraran vivo”. “Se me negó toda comunicación con el mundo exterior y sólo podía hablar con mis abogados cuando me llevaron a los tribunales. Después de 10 días, fui trasladado a una oficina administrativa dentro de la cárcel, donde por los siguientes siete meses dormí en una estera en el suelo. Finalmente me han trasladado a una celda con una cama, aunque sin ventanas. Puedo ver el sol sólo una hora a la semana”… “El pasado octubre, un tribunal me concedió libertad condicional, pero mis carceleros ignoraron esa orden. Hace tres meses, el fiscal en mi caso cerró la investigación, estableciendo que yo no era culpable de ningún delito (había enfrentado acusaciones falsas de posesión de explosivos). Esto significa que no hay procedimientos judiciales activos en mi contra, simplemente estoy siendo mantenido como rehén en violación de la Constitución. Las Naciones Unidas, la Corte Interamericana de los Derechos Humanos, Human Rights Watch y Amnistía Internacional han descrito mi detención como arbitraria y han pedido mi libertad”.

Goicoechea en su articulo de opinión destacó la importancia del papel que podría jugar EEUU para concretar “una transición pacífica a la democracia” y solicitó a los inversionistas extranjeros no establecer ninguna operación financiera con la Administración Maduro, “Quiero pedirle a la gente de los Estados Unidos y del mundo que estén a nuestro lado. Pido a los medios de comunicación que informen sobre lo que está siendo censurado en Venezuela”…“le pido a los inversionistas que entiendan que ningún beneficio de hacer negocios con un gobierno en bancarrota superará los beneficios que vendrán cuando Venezuela vuelva a operar en los mercados mundiales”… “Hemos asumido la responsabilidad del futuro de nuestro país. Pero la influencia de Washington podría ayudarnos a acelerar el proceso o dar un poco de espacio. La Casa Blanca, junto con el resto de la comunidad internacional, tiene la capacidad de presionar para la negociación y una transición pacífica a la democracia. Estamos agradecidos por el apoyo que han demostrado los pueblos de Europa, América Latina y América del Norte.

A continuación el artículo de opinión completo escrito por Yon Goicoechea y publicado por NYT:

Soy un prisionero porque quiero la libertad para mi país

Escribo esto desde mi celda en las mazmorras de la policía secreta venezolana. Tengo 32 años y he sido un activista democrático durante 12 años. Tengo dos hijos, 8 y 5, que son mi sol y mi luna. Tengo una esposa a la que amo y que ahora tiene que cargar con la carga de estar casada con un preso político.

Hace un año, mientras iba a hablar en una conferencia de prensa en nombre del partido político Voluntad Popular, del cual soy miembro, fui interceptado por 10 o 15 vehículos secretos de la policía. Un par de docenas de agentes armados me ataron las manos y me cubrieron la cabeza con un paño negro. Me transportaron a la prisión de la que ahora escribo, donde me encerraron en una celda sin luz ni ventilación natural.

Cuando estiré los brazos, pude tocar dos paredes opuestas. La puerta estaba bloqueada con bolsas de basura negras, dejando la habitación en total oscuridad. Había comida podrida, infestada de gusanos en el suelo, junto a restos de ropa cubiertos de heces. Sentí como si me enterraran vivo.

Se me negó toda comunicación con el mundo exterior y sólo podía hablar con mis abogados cuando me llevaron a los tribunales. Después de 10 días, fui trasladado a una oficina administrativa dentro de la cárcel, donde por los siguientes siete meses dormí en una estera en el suelo. Finalmente me han trasladado a una celda con una cama, aunque sin ventanas. Puedo ver el sol sólo una hora a la semana.

Apenas hace cinco años, estaba estudiando para una maestría en la Universidad de Columbia. En ese entonces, paseaba con mi familia por el vecindario de Morningside Heights en Manhattan y esperaba que algún día usara todo lo que había aprendido para reconstruir mi país.

Pero para mí, como para muchos otros venezolanos, el encarcelamiento político ha sido el castigo por atreverse a soñar con una sociedad democrática, libre del comunismo y abierta a la comunidad global. Sólo queremos lo que tantas personas de todo el mundo dan por sentado: elecciones libres, buenos gobernantes, libertad de expresión, independencia judicial, seguridad personal y un mínimo de libertad económica – algo que ni siquiera el Partido Comunista Chino niega a sus ciudadanos.

No soy el único que piensa de esta manera; los otros 1.048 presos políticos y la mayoría de los venezolanos comparten mi sueño. Pero una minoría armada ha conseguido imponer un régimen de temor, corrupción y sangre. Mi caso es prueba de ello.

El pasado octubre, un tribunal me concedió libertad condicional, pero mis carceleros ignoraron esa orden. Hace tres meses, el fiscal en mi caso cerró la investigación, estableciendo que yo no era culpable de ningún delito (había enfrentado acusaciones falsas de posesión de explosivos). Esto significa que no hay procedimientos judiciales activos en mi contra, simplemente estoy siendo mantenido como rehén en violación de la Constitución. Las Naciones Unidas, la Corte Interamericana de los Derechos Humanos, Human Rights Watch y Amnistía Internacional han descrito mi detención como arbitraria y han pedido mi libertad.

Pero sé que estoy aquí por una causa justa. Mi sacrificio y el de otros como yo, cambiarán millones de vidas. Hoy, el 93 por ciento de los venezolanos no pueden comprar comida. Debido a la escasez de alimentos que son la culpa de nuestro gobierno corrupto y brutal, casi tres cuartas partes de los venezolanos dicen que han perdido en promedio alrededor de 17 libras (7 kg) en el último año. Un ministro de salud fue despedido por publicar el informe anual, quedando en evidencia que la mortalidad infantil regresó a los años de 1950.

No puedo imaginar la desesperación de miles de pacientes con cáncer y otras enfermedades que están constantes dolencias en los hospitales que carecen de medicamentos para tratar su salud. No quiero pensar en el horror de un padre cuando su bebé muere por una fiebre o diarrea que fácilmente podría haber sido tratada si tuviera acceso a la medicina.

Estoy en la cárcel para que esto deje de suceder. Esa convicción me da fuerzas.

Mi generación ha hecho de la libertad su meta. Quiero pedirle a la gente de los Estados Unidos y del mundo que estén a nuestro lado. Pido a los medios de comunicación que informen sobre lo que está siendo censurado en Venezuela. Pido a las organizaciones no gubernamentales y a los grupos de derechos humanos que sigan denunciando los abusos. Y le pido a los inversionistas que entiendan que ningún beneficio de hacer negocios con un gobierno en bancarrota superará los beneficios que vendrán cuando Venezuela vuelva a operar en los mercados mundiales.

Nosotros en la oposición venezolana tenemos tres desafíos principales ahora mismo. El primero es superar la crisis humanitaria causada por la escasez de alimentos y medicinas. La segunda es restaurar la democracia a través de medios pacíficos y evitar la guerra civil. La tercera es abrir nuestra economía al mundo.

No estamos pidiendo a nadie que resuelva nuestros problemas. Hemos asumido la responsabilidad del futuro de nuestro país. Pero la influencia de Washington podría ayudarnos a acelerar el proceso o dar un poco de espacio. La Casa Blanca, junto con el resto de la comunidad internacional, tiene la capacidad de presionar para la negociación y una transición pacífica a la democracia. Estamos agradecidos por el apoyo que han demostrado los pueblos de Europa, América Latina y América del Norte; Sólo me atrevo a pedir una cosa más: resolver.

En cuanto a mí, haré todo lo que esté a mi alcance para seguir resistiendo en la cárcel. Voy a seguir soñando con ir a casa a dormir en una cama limpia rodeado de mi familia. Voy a seguir soñando con el día en que todos salimos a las calles para celebrar nuestra libertad.

Andrés Pérez.

Con información de NYT.

COMENTARIOS EL JOJOTO
Al inicio
A %d blogueros les gusta esto: